大家在发朋友圈的时候,常常会用到诸如“合家团圆”或者是“阖家幸福”等美好的祝福语,可是我们发现“合家”有两种写法,有人说是异体字,有人说是口语和书面文字等等。那么,究竟这两种写法有什么区别和不同呢?
从汉字的起源甲骨文里,实际上是只有“合”字,而没有“阖”字的。甲骨文的“合”字,象器盖相合,引申为会合,含义是一起和共同的意思,许慎的《说文解字》里也是这个意思。“合”字后来有了一个变体字“盍”,是器皿上面的盖子的意思,而“阖”的本意是门扇,引申为关闭和总共,也可以写成“閤”。随着历史的发展,“合”字逐渐有了更多的含义,其中一个就是“全”,由原来的会合、一起、共同发展而来,可见,“合家”和“阖家”,其实是一样的意思两种写法。所以说在产生时间上是有先后区别的,而阖虽还有别的含义,但保留了盍与合的共同原意,所以才通用。
然而,因为“合家”和“阖家”这两个词,大多出现在春联、条幅、标语等以及其它文体的祝福语当中,所以很多人都认为这两个词在词性上,还有表达形式上还是有所不同的。在词性上,“合家”只是个中性词,基本上所有场合都用,而“阖家”则带有表示敬重的性质成份,多用于庄重场合。在表达形式上,“合家”偏重于口语化,而“阖家”则偏重于书面语言。可见,“合家”一般口语、书面语中都用,而“阖家”则具有较浓厚的书面语言色彩,比如庄重的信函、诗文及祝福歌颂性文字当中。
另外,“合家”作为中性词用于自己或别人都可以,比如说自己合家欢乐、合家团圆等,祝愿对方合家团圆、合家幸福等。而“阖家”作为敬词含有恭敬的意味,表示对对方的尊敬和礼貌,用“祝您阖家欢乐、阖家团圆、阖家幸福”,是比较得体的,但是要是用于自己,则是不可以的了,这也是这两个词语在使用方面的不同之处。
仅仅从“合家”和“阖家”两个词语上,就让我们体会到了我国汉语言文字的博大精深,还有无限的奇妙和魅力。因此,对于每一个中国人来说,真的要虚心好学,“活到老,学到老”,从悠久的历史文化中学习到知识,更好地服务于生活,服务于社会。预祝朋友们:中秋节花好月圆,幸福美满,阖家团圆!国庆节七十华诞,普天同庆,阖家欢乐!